Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
authpage-cannot-login (discussion) (Traduire) Impossible de démarrer la connexion.
authpage-cannot-login-continue (discussion) (Traduire) Impossible de continuer la connexion. Votre session a certainement expiré.
authprovider-confirmlink-failed (discussion) (Traduire) La liaison du compte n’a pas bien réussi : $1
authprovider-confirmlink-failed-line (discussion) (Traduire) $1 : $2
authprovider-confirmlink-message (discussion) (Traduire) D’après vos dernières tentatives de connexion, les comptes suivants peuvent être liés à votre compte wiki. Les lier vous permettra de vous connecter via ces comptes. Veuillez sélectionner lesquels devraient être liés.
authprovider-confirmlink-ok-help (discussion) (Traduire) Continuer après l’affichage des messages d’échec de liaison.
authprovider-confirmlink-option (discussion) (Traduire) $1 ($2)
authprovider-confirmlink-request-help (discussion) (Traduire)  
authprovider-confirmlink-request-label (discussion) (Traduire) Comptes qui devraient être liés
authprovider-confirmlink-success-line (discussion) (Traduire) $1 : liés avec succès.
authprovider-resetpass-skip-help (discussion) (Traduire) Sauter la réinitialisation du mot de passe.
authprovider-resetpass-skip-label (discussion) (Traduire) Sauter
autoblockedtext (discussion) (Traduire) Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1. Le motif invoqué est : : <em>$2</em>. * Début du blocage : $8 * Expiration du blocage : $6 * Cible du blocage : $7 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité « {{int:emailuser}} » si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et si cette fonctionnalité ne vous a pas été bloquée. Votre adresse IP actuelle est $3 et l’identifiant de blocage est le nº $5. Veuillez inclure tous les détails ci-dessus dans chacune des requêtes que vous ferez.
autoblocker (discussion) (Traduire) Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ». Le motif fourni pour le blocage de $1 est « $2 »
autoblockid (discussion) (Traduire) Blocage automatique nº $1
autoblocklist (discussion) (Traduire) Blocages automatiques
autoblocklist-empty (discussion) (Traduire) La liste des blocages automatiques est vide.
autoblocklist-legend (discussion) (Traduire) Lister les blocages automatiques
autoblocklist-localblocks (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|Blocage automatique local|Blocages automatiques locaux}}
autoblocklist-otherblocks (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|Autre blocage automatique|Autres blocages automatiques}}
autoblocklist-submit (discussion) (Traduire) Rechercher
autoblocklist-total-autoblocks (discussion) (Traduire) Nombre total de blocages automatiques : $1
autochange-username (discussion) (Traduire) Modification automatique de MediaWiki
autocomment-prefix (discussion) (Traduire)  
autocreate-edit-warning (discussion) (Traduire) <strong>Attention :</strong> vous êtes déconnecté(e). Votre modification sera attribuée à un <strong>nom généré automatiquement</strong> en ajoutant un cookie à votre navigateur. Votre adresse IP sera visible par des utilisateurs de confiance. Si vous <strong>[$1 vous connectez]</strong> ou <strong>[$2 créez un compte]</strong>, vos modifications seront attribuées à un nom de votre choix, parmi d’autres avantages.
autocreate-preview-warning (discussion) (Traduire) <em>Vous êtes déconnecté(e). Votre modification sera attribuée à un nom généré automatiquement et votre adresse IP sera visible par les administrateurs.</em>
autoredircomment (discussion) (Traduire) Page redirigée vers [[$1]]
autosumm-blank (discussion) (Traduire) Page blanchie
autosumm-changed-redirect-target (discussion) (Traduire) Destination de redirection modifiée de [[$1]] en [[$2]]
autosumm-new (discussion) (Traduire) Page créée avec « $1 »
autosumm-newblank (discussion) (Traduire) Page vide créée
autosumm-removed-redirect (discussion) (Traduire) Redirection supprimée vers [[$1]]
autosumm-replace (discussion) (Traduire) Contenu remplacé par « $1 »
backend-fail-alreadyexists (discussion) (Traduire) Le fichier « $1 » existe déjà.
backend-fail-backup (discussion) (Traduire) Impossible d’archiver le fichier « $1 ».
backend-fail-batchsize (discussion) (Traduire) Un lot de $1 opération{{PLURAL:$1||s}} sur fichiers a été donné au serveur de stockage alors que la limite maximum est de $2.
backend-fail-closetemp (discussion) (Traduire) Impossible de fermer le fichier temporaire.
backend-fail-connect (discussion) (Traduire) Impossible de se connecter au serveur de stockage « $1 ».
backend-fail-contenttype (discussion) (Traduire) Impossible de déterminer le type de contenu du fichier à stocker en « $1 ».
backend-fail-copy (discussion) (Traduire) Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ».
backend-fail-create (discussion) (Traduire) Impossible d’écrire le fichier « $1 ».
backend-fail-delete (discussion) (Traduire) Impossible de supprimer le fichier « $1 ».
backend-fail-describe (discussion) (Traduire) Impossible de modifier les métadonnées du fichier « $1 ».
backend-fail-hash (discussion) (Traduire) Impossible de déterminer le hachage cryptographique du fichier « $1 ».
backend-fail-hashes (discussion) (Traduire) Impossible d’obtenir les hachages du fichier pour comparaison.
backend-fail-internal (discussion) (Traduire) Une erreur inconnue s’est produite dans le serveur de stockage « $1 ».
backend-fail-invalidpath (discussion) (Traduire) « $1 » n’est pas un chemin de stockage valide.
backend-fail-maxsize (discussion) (Traduire) Impossible d’écrire le fichier « $1 » parce qu’il est plus grand {{PLURAL:$2|qu’un octet|que $2 octets}}.
backend-fail-move (discussion) (Traduire) Impossible de déplacer le fichier « $1 » vers « $2 ».
backend-fail-notexists (discussion) (Traduire) Le fichier $1 n’existe pas.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page